Il problema non è tanto di mettere in copertina il nome della traduttrice o del traduttore, ma piuttosto di comprendere e valorizzare il ruolo che hanno avuto e hanno come mediatori e mediatrici culturali forti nel processo di formazione di una cultura letteraria nazionale
Archivio articoli per autore, di: DOPPIOZERO - pagina 1
I bambini ci guardano: Kore’eda e gli altri
I bambini ci guardano, si diceva fin dagli anni Quaranta del secolo scorso. Ma l’assunzione della loro prospettiva resta un mistero insondabile
Il Capitale non tramonta mai
Il capitalismo tende a mostrare come naturale qualcosa che è in realtà mostruoso: il primato delle cose sulle persone. L’umanità è in vendita.
Conrad: il cuore di tenebra del colonialismo
Un viaggio nell’oscurità dell’inconscio
Hannah Arendt contro la tirannia delle parole
La tirannia peggiore di tutte è quella delle parole
Marlon Brando, mostro a due teste
Brando risponde all’esigenza dell’essere umano di essere amato al di sopra di ogni altra cosa, arrivando ad accettare che questo amore, questo affetto spudorato possa navigare serenamente tra i confini della menzogna e quelli della verità.
La democrazia dispotica
In un sistema democratico il senso di libertà e di critica devono sostenere la formazione dei cittadini.
Camus e la meccanica quantistica
La crescente passione del pubblico per la fisica potrebbe trovare una qualche spiegazione nel surplus immaginativo che questa disciplina può permettersi.